众所周知,翻译人员一直都是各国之间沟通的桥梁,随着时代的变迁,我国和海外贸易来往越来越密切了,对于翻译人员的需求也更大了,申请相关专业的人也多了起来,据了解,英国巴斯大学开设的口译翻译硕士专业就吸引了无数学子的目光,为此今天小编就为大家整理了英国巴斯大学口译翻译硕士专业课程设置和就业前景等相关信息。在此推荐给大家以供广大远赴他国的学习的学子们作为参考,希望能对你有所帮助。有任何问题都可以咨询IDP留学顾问哦!
英国巴斯大学口译翻译硕士专业课程设置
1.选修课
Public speaking公开演讲
Chinese to English translation II汉英翻译II
English to Chinese translation II英译汉2
Using technology in the T & I industry在T&I行业使用技术
2.必修课
English to Chinese consecutive interpreting英汉交替传译
Chinese to English consecutive interpreting汉英交替传译
Chinese to English simultaneous interpreting汉英同声传译
English to Chinese simultaneous interpreting英汉同声传译
Chinese/English liaison and public service interpreting中英文联络及公共服务口译
Chinese to English translation I汉英翻译I*谢同学纽卡斯尔大学翻译与口译成功案例
English to Chinese translation I英汉翻译I
English to Chinese consecutive interpreting英汉交替传译
Chinese to English consecutive interpreting汉英交替传译
Chinese to English simultaneous interpreting汉英同声传译
English to Chinese simultaneous interpreting英汉同声传译
Chinese/English liaison and public service interpreting中英文联络及公共服务口译
3.论文
论文可以采用两种形式的一种:一种是关于某一主题的专题论文,另一种则是一篇带有注释的延伸翻译。这两种类型的正常长度约为15000字(翻译项目中,翻译为10,000,评论为5000;这些数字不包括源文本)。
巴斯大学翻译硕士专业就业前景
可从事的工作:
拥有经验丰富的专业人员团队,国家最先进的数字口译套件所提供的卓越的教学和实践空间,以及配备了高水平学生和老师的小班级。我们的学生毕业后将为以下机构工作:联合国(日内瓦、维也纳和纽约),欧洲委员会(布鲁塞尔和卢森堡),欧洲议会(布鲁塞尔和卢森堡),欧洲理事会(斯特拉斯堡),国际法院(海牙),外交及联邦事务处(伦敦),欧洲银行(法兰克福),以及BBC世界服务(伦敦)
巴斯大学翻译硕士专业入学要求
1.学术要求:
学术要求,2.1,等同于国内大学均分80-85,具体根据本科学校层次而定
背景要求,母语是汉语或英语
2.语言要求:
雅思7.5,口语7,其余单项6.5
托福108,写作27,其余单项24
PTE73,口语65,其余单项58
以上就是小编整理的英国巴斯大学口译翻译硕士专业课程设置和就业前景等相关信息。希望对你有所帮助。如果你想申请出国留学,欢迎联系IDP资深顾问。IDP资深顾问将用最专业的知识和多年一线留学服务经历,帮你量身打造留学规划:从专业的选择,到院校的确定,从PS指导,到CV精修,一切留学相关问题统统帮你找到最佳解决方案。IDP祝所有准留学生都能梦想成真!
留学服务行业协会
理事单位
中国教育国际交流协会
会员单位(自费出国留学中介服务分会)