每年有很多中国学生申请去英国的伦敦国王学院留学。这主要是因为英国人均教育资源丰富,伦敦国王学院云集了世界上最顶尖的教师,该校科研室内雄厚,开设的专业比较多。英国已经脱离了欧盟组织,和中国的贸易关系越来越紧密,急需大量的翻译人才。伦敦国王学院专门设立了翻译专业,那么伦敦国王学院翻译专业的要求是什么呢?学生了解了具体的要求才能做好准备工作。
伦敦国王学院翻译专业录取要求
一等学位:
211院校:88分,其他院校90分
High 2.1学位:
211 院校:85分,其他院校88分
2.1学位:
211院校:80分,其他院校85分
High 2.2学位:
211院校:77分,其他院校80分
英国哪些大学翻译专业比较好?
1、巴斯大学(University of Bath)
巴斯大学历史悠久,提供翻译课程已有近三十年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚地位。巴斯大学是国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的四个会员大学之一,翻译与口译专业是欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,其志在为联合国和欧洲议会输送优秀的翻译人员,因此巴斯大学也被誉为“联合国的后花园”。巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会去联合国在欧洲举行会议时进行观摩,学校还会定期请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者授课。
2、纽卡斯尔大学(Newcastle University)
纽卡斯尔大学被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。纽卡斯尔大学的现代语言学院的翻译口译硕士课程,是英国大学中设有中英和英中历史最悠久的学校。纽卡斯尔大学的现代语言学院是全世界唯一设有从高级文凭,硕士,到博士学位课程的大学,为优秀同学们提供在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。在学习期间研究所每年会带队同学们自费前往欧盟和联合国参观及学习国际会议口译。历届毕业校友们回国后,绝大部分都能迅速顺利进入顶尖的翻译公司或口译界发挥其专长,或在大学里任教。
3、利兹大学(University of Leeds)
作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一,利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。翻译中心积极的开展由欧盟的Leonardo项目来资助的2个项目,也给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训。学校的宗旨是在培养合格的翻译专业人才,希望学生学习的知识对未来就业有所帮助。利兹大学该专业最大的特点就是开设了会议翻译口译专业和屏幕翻译专业。会议口译是为大型国际会议服务的专门职业,属于大学研究生院层次的专业教育。相对而言,会议口译较难,但市场需求大,待遇相当于“金领”级,因而也成为很多英语专业类学生的理想职业。
以上就是小编整理的伦敦国王学院翻译专业的相关信息。希望对你有所帮助。如果你想申请出国留学,欢迎联系IDP资深顾问。IDP资深顾问将用最专业的知识和多年一线留学服务经历,帮你量身打造留学规划:从专业的选择,到院校的确定,从PS指导,到CV精修,一切留学相关问题统统帮你找到最佳解决方案。IDP祝所有准留学生都能梦想成真!
留学服务行业协会
理事单位
中国教育国际交流协会
会员单位(自费出国留学中介服务分会)