idp诺思留学英国站
英国站
您当前的位置:首页 > 英国留学 > 热门专业 > 2015英国留学热门专业——口译专业详解

2015英国留学热门专业——口译专业详解

作者:miya 来源:诺思留学整理 2015-4-7
导读:许多英国名校如巴斯大学、纽卡斯尔大学、威斯敏斯特大学等都开设有口译专业,而口译也有很多形式,以下是详细介绍。

        英语作为全球通用语言,在国际交流方面起着积极的交流功能。在许多重要场合,我们都能看见翻译的身影。他们确保不同语种的人能够顺利沟通。为了区别于笔译,我们把这种翻译形式叫做口译。许多英国名校如巴斯大学、纽卡斯尔大学、威斯敏斯特大学等都开设有口译专业,而口译也有很多形式,以下是详细介绍。

从操作形式区分:

1、交替口译(alternating interpretation)

        交替口译是指翻译员为不同母语的双方交流沟通进行轮回式交替口译。是我们最常见的口译形式。交替口译的场合很广,可以是一般的非事务性的交谈,可以是正式的政府首脑会谈,也可以是记者招待会。

2、耳语口译(whisperinginterpretation)

        耳语口译为单向口译,将一方所讲内容以耳语的方式轻轻传译给另一方。耳语口译与同声传译一样,属于不停顿的连贯性口译活动。所不同的是,同声传译的听众往往是群体,如国际会议的与会者等,而耳语口译的听众则是个人,其对象往往是接见外宾、参加会晤的国家元首或高级政府官员。

3、接续口译(consecutiveinterpretation)

        接续口译也是单向口译,与耳语口译不同的是耳语口译是连贯的,而接续口译是一种为演讲者以句子或段落为单位传递信息的有停顿的口译方式。接续口译用于多种场合,如讲演、祝词、授课、高级会议、新闻发布会等。

4、手语口译(sign languageinterpretation)

        手语口译主要是为聋哑人与非聋哑人沟通进行的视觉语言口译,译员必须同时具备有声表达和手势表达的交流能力。

5、视阅口译(sightinterpretation)

        视阅口译是以口头方式将事先准备好的需要以来源语阅读的文件传达出去的口译形式。视译的内容通常是一篇事先准备好的讲稿或文件。口译者阅读以后口头传达。

从操作内容区分:

1、礼仪口译(ceremonyinterpretation)

        一般礼宾迎送、开幕式、闭幕式、招待会、合同签字等活动形式下进行的口译为礼仪口译。

2、联络口译(liaison-escortinterpretation)

        联络口译是在联络、接待、陪同、参观、游览、购物等活动进行下的口译。

3、会议口译(conferenceinterpretation)

        会议口译的工作范围包括国际会议、记者招待会、商务会议、学术研讨会等活动。

4、宣传口译(informationinterpretation)

        国情介绍、政策宣传、机构介绍、广告宣传、促销展销、授课讲座、文化交流、新闻报道等都是宣传口译。

5、特殊口译(special-purposeinterpretation)

        特殊口译即特殊用途口译。多用于多民族国家解决一些实际问题,如法庭审判口译、入关手续口译、移民事务口译、族群纠纷口译等,目标十分明确。

6、会谈口译(negotiationinterpretation)

        会谈口译包括各种事务性的非事务性的双方会谈,如括国事会谈、双边会谈、外交谈判、商务谈判等活动。

口译的一般标准:

        口译对于译者的英语水平要求很高,需要学习者有扎实的英语基础,惊人的毅力,还要具备良好的心理素质。那口译好不好如何来评判呢?一般要求口译者做到以下几方面:

1、快:当说话人结束一段发言,话音一落译员就要开始把话中的重要信息传达给对方。

2、准:准既包括翻译内容的准确性,最基本的信息要准确的传达。也包括翻译内容重点的准确性,即将最实质的内容翻译出去,说话者的观点,要点,包括数字,日期,地名,人名以及人的职务或职称等等,而不是译出每一个字,每一句话。

3、顺:指语言通顺,表达流畅。

        很多同学觉得口译很难。因为这对于译者的专业素养很高。想要在未来从事口译行业的同学不仅要在平时多钻研自己英语的表达方式,在人际沟通交流需要将信息传达给第三方的时候就可以按照快准顺的原则训练自己,培养自己的语感。如果你想申请英国留学,欢迎联系诺思留学顾问。诺思留学全国免费咨询热线:4006-9797-28。
 

我要提问

看不清楚?点击图片,更换验证码(区分大小写)
留学相关的任何疑问可以通过“诺思留学”获得帮助

杜茜

老师能告诉我威斯敏斯特除了地理位置在伦敦相比之下会比其他学校有更多机会口译实践在课程设置和培养目标上和巴斯相比有什么更多的优势吗,我最想知道的是贵校每周口译实践的小时数是多少,当然还有具体的实践机会是和哪些机构或者大型会议;然后就是在面试,雅思成绩,实践经历,GPA,CV,申请文书这几块贵校有没有一个看重的比重呢,比如是雅思成绩还是面试时考生的表现最重要,非常感谢您,期待您的回信。

2015/3/31 17:05:09

Fu Bing:

Hi 杜茜, 其实口译课程在课程模块上哪个学校都不会有差别的,这个是由这个专业特点决定的,口译的培养和培训方法也是一样的,如果说优势,威敏在72年就开始口译课程了,口译课每节都是实践啊,具体到实习,联合国欧盟,以及International Maritime Organization 国际海事组织每届都有,而且国际海事是唯一一家总部在伦敦的机构… 雅思和在校成绩是敲门砖,必须达到基本线,面试会进一步筛选。

春天吃春卷

威斯敏斯特大学在英国的哪个地区?求介绍

2013/12/11 0:00:00

诺思留学:

威斯敏斯特大学有四个校园,彼此之间的距离很近。其中的三个校区(Cavendish、Marylebone和 Regent)位于伦敦西区,毗邻伦敦市中心和各大商务区、金融区、商业区、政府所在地、时装与文化街区。威斯敏斯特大学的另一个校园位于哈罗镇(Harrow,乘地铁到市中心只要20分钟。著名的艺术与设计学院(the school of Media Arts and Design, 简称MAD)就坐落在此,整个校园像一座大片的公园绿地,附近就是著名的哈罗公学。和其他校园相比,这里的生活节奏比较安静平和,但是离市中心也不太远。

叙言v

威斯敏斯特大学的翻译专业真的好吗?

2013/12/11 0:00:00

诺思留学:

威斯敏斯特是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一。该机构于2001年5月由欧盟委员会和欧洲议会建立,共有15所大学作为其专门培养同传人才的成员机构。威斯敏斯特大学是其在英国的唯一指定培养同传的机构,如果从同传及口译专业(MA Conference Interpreting,简称MACI)取得硕士学位或研究生文凭的学生,经过专门考核并通过后都可获得由EMCI颁发的专业资格证书,证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作。由于欧盟的权威性和其课程在英国的唯一性,因此,该门同声传译的课程获得了大部分学生的青睐。对于选择赴英学习同传专业的中国学生,也请考虑所学专业是否具有EMCI的资格认证证书,是否为欧盟所认可。 同时,该课程作为英国大学中极少数获得AIIC(国际会议口译员协会)认证的课程之一,在英国同领域中处于领先地位。并且由于该校地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有其他学校所没有的锻炼的机会。

五彩蓝

威斯敏斯特大学会提供学生就业机会吗?

2013/12/11 0:00:00

诺思留学:

威斯敏斯特大学的就业服务中心为国际学生提供支持,帮助他们进行职业发展。 该中心就以下方面给予建议:职业规划、面试技巧和自信培养,而且它还帮学生发掘将来就业的机会。

2赞

对我有帮助

共有1005所院校

涵盖139所教育部认可的英国大学

全部15609个课程

北京诺思国际教育咨询有限公司 资格认定书编号:BJ2004058(原:教外综资认字[2004]341号) 京ICP备10031050号-10
©2002-2016 All Right Reserved.

留学服务行业协会
理事单位

中国教育国际交流协会
会员单位(自费出国留学中介服务分会)

在职MBA 外语教育网 出国留学 南京大学mba 教育论文网